The copula is used to link two words or two phrases together.
The form of the copula used in the present tense is the same as that used in the future tense. Moreover, the form of the copula, when used in the past tense, the past habitual tense, and the conditional mood, is the same. Bear in mind, if the predicate of the sentence is in the past tense, the present tense, or the conditional mood, the tense of the copula and the tense of the predicate would not necessarily agree with each other. See 7.2 for simple forms of the copula.
7.1.1 Functions of the Copula
The primary functions of the copula are —
(TL Note: The copula does not always translate directly, so no attempt will be made to parallel.)
-
classification of the subject:
Is sáraisteoir í. |
She is an excellent actor. |
Is éan é an faoileán. |
The seagull is a bird. |
Strainséirí is ea iad. |
They are strangers. |
Is fear é. |
He is a man. |
-
identification of the subject:
Ba í Úna an bainisteoir. |
Úna was the manager. |
Is é Baile Átha Cliath príomhchathair na hÉireann. |
Dublin is the capital of Ireland. |
-
qualification of the subject with a predicate adjective or with a phrase starting with a preposition:
Nach deas é? |
Isn’t it nice? |
Is fíor sin. |
That is true. |
Is leor cúig euro. |
Five Euro is enough. |
Is as an Muileann gCearr di. |
She is from Mullingar. |
-
qualification of a noun or clause, or with a noun plus a prepositional pronominal:
Is maith léi an chispheil. |
She likes basketball. |
Ní mór dó imeacht. |
He must leave. |
An féidir leis é a dhéanamh? |
Can he do it? |
Is leor liom an méid sin. |
That is enough for me. |
An cuimhin leat an teach sin? |
Do you remember that house? |
Is dona linn an briseadh seo. |
We are sorry for this break. |
-
qualification of a noun with a comparative adjective:
Tabhair leat an ceann is fearr leat. |
Take the one you like best. |
Bhí na milseáin ba dheise ite sular shroich mé an chóisir. |
The nicest sweets were eaten before I arrived at the party. |
-
expression of ownership or relationship between people using the preposition le:
Ba liomsa é. |
It was mine. |
Ní le Sorcha an ceann sin. |
That one is not Sorcha’s. |
Tóg ceann ar bith is leat. |
Take any one you like. |
Is iníon le Seán ise. |
She is Seán’s daughter. |
Is comhghleacaí le Cáit eisean. |
He is Cáit’s colleague. |
-
qualification of a clause with an adjective:
Is gearr go mbeidh a fhios againn. |
Soon we will know. |
Is fada ó bhí sé ann. |
It has been a long time since he was there. |
Is maith is eol duit é. |
You know it well. |
Is iomaí duine a thagann an treo seo. |
Many people come this way. |
B'fhada ag teacht é. |
He was a long time coming. |
-
emphasizing part of the sentence:
Ní inniu ná inné a saolaíodh eisean. |
He was not born today or yesterday. |
Is ag ceannach bainne a bhí mé. |
I was buying milk. |
Is chun na Spáinne a chuaigh sí. |
It was to Spain she went. |
Ní hí Muireann a chaill an eochair. |
It was not Muireann that lost the key. |
Ba í Nóra a d’aistrigh é sin. |
Nóra translated that. |
Is aici a bhí an ceart. |
She was right. |
Níorbh é sin an cineál comórtais a bhí ann in 1998. |
That was not the kind of competition that was there in 1998. |
Is inné a tháinig siad. |
Yesterday they came. |
Is é Peadar a dhéanfadh an beart dá mbeadh sé anseo. |
Peadar would make the move if he were here. |
-
using it in sentences that express a comparison:
Is troime bonn dhá phingin ná bonn pingine. |
A twopence is heavier than a penny. |
Is gile an ghrian ná an ghealach agus ná na pláinéid. |
The sun is brighter than either the moon or the planets. |
Ní lia tír ná nós. |
Countries aren’t more numerous than customs. (figuratively: so many men, so many minds) |
Nach treise dúchas ná oiliúint? |
Isn’t nature stronger than nurture? |
Nárbh fhearr gluaisteán ná rothar? |
Wouldn’t a car be better than a bicycle? |